الشروط والأحكام العامة للتجارة
تشكل هذه الشروط العامة للتجارة (GTC) جزءًا أساسيًا وضروريًا من كل عرض أو اقتراح أو عرض أسعار وكل اتفاقية يوقعها أو يبرمها أو قيد المناقشة من قبل العميل مع شركة LSC، شركة خدمات التخزين والخدمات اللوجستية (المشار إليها فيما يلي باسم “الشركة”).
في حالة وجود أي تعارض بين الشروط العامة للتجارة وشروط اتفاقية العميل بما في ذلك بيان العمل المرفق مع الشروط العامة للشركة، تسود شروط الاتفاقية بما في ذلك بيان العمل.
01 شروط عامة
١. جميع الأعمال التي يتم القيام بها، بما في ذلك أي مشورة أو معلومات أو خدمة مقدمة، سواءً قدمتها الشركة مجانًا أم لا، والموضحة على وجه هذه الوثيقة، تخضع للشروط الموضحة أدناه. تُستثنى بموجب هذا جميع الشروط والأحكام الأخرى. في حال رغبة العميل في التعاقد مع الشركة بخلاف هذه الشروط، يُمكنه إجراء ترتيبات خاصة، وتعديل الأسعار المعروضة، شريطة ألا تُطبق هذه الترتيبات إلا إذا تم تخفيضها كتابيًا وتوقيعها من قِبل رئيس الشركة والمدير التنفيذي. باستثناء ما سبق، لا يملك أي وكيل أو موظف في الشركة سلطة التنازل عن هذه الشروط أو تعديلها. في حال خضوع العلاقة بين الشركة وعملائها لتشريعات الممارسات التجارية أو القوانين البحرية أو المدنية المطبقة عليها إلزاميًا، يحق للشركة التمتع بجميع الحقوق والحصانات والاستثناءات والقيود الممنوحة لموردي الخدمات بموجب هذه التشريعات، وإذا تعارض أي من هذه الشروط مع أي تشريع من هذه التشريعات، يُلغى هذا الشرط بقدر هذا التعارض، لا أكثر.
2. (I) الشركة هي شركة شحن وتخضع للأحكام التالية، ويحق لها إما ترتيب كل أو أي من نقل أو تخزين أو تعبئة أو مناولة البضائع، أو أي خدمات أخرى مطلوبة من قبل العميل، بصفتها وكيلًا نيابة عن العميل، أو تقديم كل أو أي جزء من هذه الخدمات بصفتها مقاولًا رئيسيًا. تشمل كلمة “بضائع” في هذه الشروط أي تعبئة أو حاويات أو معدات.
(II) عند العمل كوكيل، لا تبرم الشركة أو تدعي إبرام أي عقد مع العميل لنقل أو تخزين أو تعبئة أو مناولة أي بضائع ولا لأي خدمة مادية أخرى تتعلق بها وتعمل نيابة عن العميل فقط في تأمين الخدمات من خلال إبرام عقود مع أطراف ثالثة بحيث يتم إنشاء علاقات تعاقدية مباشرة بين العميل وهذه الأطراف الثالثة
(III) إلى الحد الذي تقوم فيه الشركة نفسها من خلال موظفيها بكل أو أي جزء من نقل أو تخزين أو تعبئة أو مناولة البضائع، أو أي خدمات أخرى مطلوبة من قبل العميل، تعتبر الشركة أنها تقدم هذه الخدمات، أو الجزء الذي يتم تنفيذه، بصفتها مقاولًا رئيسيًا.
(IV) حيث تقدم الشركة نفسها على أنها مشغل خط أو خدمة منتظمة على الطريق، أو جزء من الطريق، الذي سيتم نقل البضائع عليه، وقد قبلت تعليمات لنقل البضائع من خلال هذا الخط أو الخدمة، فإن الشركة (باستثناء الحالات التي تحصل فيها الشركة على بوليصة شحن أو مستند آخر يثبت عقد نقل بين الناقل والعميل أو المالك) تعتبر أنها توفر مثل هذا النقل، أو جزء منه، كمتعاقد رئيسي، دون الإخلال بالسؤال عما إذا كانت الشركة قد رتبت أيًا من الخدمات الأخرى كوكيل أو قدمت كمتعاقد رئيسي.
(V) لا يحدد فرض الرسوم أو الاتفاق على فرض سعر ثابت لأي خدمات في حد ذاته ما إذا كانت الشركة ترتب مثل هذه الخدمات كوكيل أو تقدمها كمتعاقد رئيسي.
3. يضمن العميل أنه إما المالك أو الوكيل المعتمد للسلع التي تتعلق بها أي أعمال، ويضمن كذلك أنه مخول بقبول هذه الشروط ويقبلها ليس فقط لنفسه ولكن أيضًا بصفته وكيلًا نيابة عن مالك البضائع وجميع الأشخاص الآخرين الذين قد يصبحون مهتمين بالبضائع (ويُطلق على هؤلاء الأشخاص هنا اسم “المالك”).
٤. تُقدَّم التقديرات وعروض الأسعار على أساس القبول الفوري، وهي قابلة للسحب أو المراجعة. ما لم يُتفق على خلاف ذلك كتابيًا، يحق للشركة، بعد القبول، تعديل عروض الأسعار أو الرسوم، مع إشعار أو بدونه، في حال حدوث تغييرات خارجة عن سيطرتها في أسعار صرف العملات، أو أجور الشحن، أو أقساط التأمين، أو أي رسوم مطبقة على البضائع.
٥. يضمن العميل دقة وصف وتفاصيل أي شحنات مقدمة منه أو نيابةً عنه. يجب تقديم جميع التعليمات والأوصاف للشركة في الوقت المناسب وكتابةً، سواءً عن طريق البريد أو الفاكس أو التلكس. لا تتحمل الشركة أي مسؤولية عن أي تعليمات شفهية حتى يتم تأكيدها كتابيًا.
٦. (١) باستثناء الحالات التي تُطلب فيها من الشركة كتابيًا تغليف البضائع، يضمن العميل أن جميع البضائع قد تم تغليفها و/أو تجهيزها بشكل سليم وكافٍ.
(٢) على الرغم من أنه قد يُطلب من الوكلاء في الموقع إعادة تغليف الشحنات بعد عرضها لإعادتها أو نقلها، إلا أن المرافق وخبراء التغليف غير متوفرين عادةً. مع بذل العناية المعقولة، لا نتحمل نحن أو وكلاء الموقع أي مسؤولية عن المطالبات الناشئة عن أي قصور في التغليف.
٧. يلتزم العميل، خلال مدة هذه الاتفاقية، بتأمين كامل وكافٍ ضد جميع مخاطر الشحنات على البضائع المملوكة له أثناء وجودها تحت رعاية الشركة أو حراستها أو سيطرتها.
لن يُبرم أي تأمين إلا بناءً على تعليمات صريحة وكتابية من العميل، وتخضع جميع التأمينات التي تُبرمها الشركة للاستثناءات والشروط المعتادة لوثائق شركة التأمين أو شركات التأمين التي تتحمل المخاطر. لا تلتزم الشركة بأي شكل من الأشكال بإصدار تأمين منفصل لكل شحنة، ولكن يجوز لها الإعلان عن ذلك في أي وثيقة تأمين مفتوحة أو عامة. مع العلم أن قسط الوثيقة قد لا يكون مساويًا للقسط الذي تفرضه الشركة على العميل، فإن الشركة لا تتحمل أي مسؤولية بأي حال من الأحوال كمؤمِّن، وإذا اعترض المؤمِّنون على المسؤولية لأي سبب من الأسباب، يحق للعميل الرجوع على المؤمِّنين فقط. مع ذلك، لا ينتقص هذا الحكم من حقوق العميل تجاه الشركة فيما يتعلق بأي إهمال من جانبها في إبرام التأمين.
٨. باستثناء الترتيبات الخاصة المبرمة كتابيًا، لن تقبل الشركة أو تتعامل مع أي سلع ضارة أو خطرة أو قابلة للاشتعال أو متفجرة أو أي سلع يُحتمل أن تُسبب ضررًا. في حال قيام أي عميل، مع ذلك، بتسليم أي من هذه السلع للشركة أو تكليفها بمناولتها أو التعامل معها بخلاف الترتيبات الخاصة المبرمة كتابيًا، فإنه يكون مسؤولًا عن جميع الخسائر أو الأضرار، أيًا كانت، الناتجة عن السلع أو المتعلقة بها أو المتعلقة بها، مهما كانت أسبابها، ويلتزم بتعويض الشركة عن جميع الغرامات والمطالبات والأضرار والتكاليف والنفقات الناشئة عنها، ويجوز إتلاف السلع أو التعامل معها بأي طريقة أخرى وفقًا لتقدير الشركة وحدها أو أي شخص آخر تكون في عهدته في الوقت المناسب. في حال قبول هذه السلع بموجب ترتيبات كتابية مبرمة مسبقًا، يجوز مع ذلك إتلافها أو التعامل معها بأي طريقة أخرى نظرًا لخطورتها على السلع الأخرى أو الممتلكات أو الحياة أو الصحة، على الرغم من أن الشركة ستتصل بالعميل، حيثما يكون ذلك ممكنًا عمليًا. يشمل تعبير “السلع التي يُحتمل أن تُسبب ضررًا” السلع التي يُحتمل أن تُؤوي أو تُشجع على نمو الحشرات أو الآفات الأخرى.
9. باستثناء الاتفاقيات الخاصة المبرمة كتابيًا، لن تقبل الشركة أو تتعامل مع السبائك، أو العملات المعدنية، أو الأحجار الكريمة، أو المجوهرات، أو الأشياء الثمينة، أو التحف، أو الصور، أو الماشية، أو النباتات. في حال قيام أي عميل بتسليم أي من هذه البضائع للشركة، أو تكليف الشركة بالتعامل معها، بخلاف الاتفاقيات الخاصة المبرمة كتابيًا، فلن تتحمل الشركة أي مسؤولية عن البضائع أو فيما يتعلق بها، مهما كان سبب ذلك.
١٠. يلتزم العميل بعدم تقديم عرض نقل أي بضائع تتطلب التحكم في درجة حرارتها دون إخطار كتابي مسبق بطبيعتها ونطاق درجة الحرارة المطلوب الحفاظ عليه. وفي حالة الحاويات المُتحكم في درجة حرارتها، المُعبأة من قِبل العميل أو نيابةً عنه، يلتزم العميل أيضًا بتبريد الحاوية أو تسخينها مسبقًا بشكل صحيح، وأن البضائع مُعبأة بشكل صحيح، وأن عناصر التحكم في درجة الحرارة بها قد تم ضبطها بشكل صحيح من قِبل العميل. في حال عدم الالتزام بالمتطلبات المذكورة أعلاه، لن تكون الشركة مسؤولة عن أي فقدان أو تلف للبضائع ناتج عن هذا عدم الامتثال.
١١. إذا تأثر أداء الشركة، أو كان من المحتمل أن يتأثر، بأي عائق أو خطر من أي نوع (بما في ذلك حالة البضائع) غير ناشئ عن أي خطأ أو إهمال من جانب الشركة، ولا يمكن تجنبه ببذل جهد معقول، يجوز للشركة التخلي عن نقل البضائع بموجب العقد المعني، وحيثما كان ذلك ممكنًا، توفير البضائع أو أي جزء منها للعميل في مكان تراه الشركة آمنًا ومناسبًا، وعندها يُعتبر التسليم قد تم، وتنتهي مسؤولية الشركة عن هذه البضائع. وفي جميع الأحوال، يحق للشركة الحصول على الأجر المتفق عليه بموجب العقد، ويتحمل العميل أي تكاليف إضافية ناتجة عن الظروف المذكورة أعلاه.
12. لا تلتزم الشركة بترتيب نقل البضائع أو تخزينها أو التعامل معها بشكل منفصل عن بضائع العملاء الآخرين.
13. يحق للشركة على نفقة العميل بيع أو التخلص من البضائع المخزنة.
(أ) بإخطار كتابي مدته 21 يومًا إلى العميل أو حيث لا يمكن تتبع العميل على الرغم من الجهود المعقولة، بعد أن تحتفظ الشركة بالبضائع لمدة 90 يومًا، جميع البضائع التي ترى الشركة أنه لا يمكن تسليمها إما بسبب عدم كفاية عناوينها أو عدم صحتها أو بسبب عدم استلامها أو قبولها من قبل المرسل إليه أو لأي سبب آخر، و
(ب) دون إشعار البضائع القابلة للتلف التي لم يتم استلامها فور وصولها أو التي تم توجيهها أو وضع علامات عليها بشكل غير كافٍ أو غير صحيح أو التي ترى الشركة أنها من المحتمل أن تتلف أثناء النقل أو التخزين أو المناولة
14. تتمتع الشركة بحق احتجاز عام على جميع البضائع أو المستندات المتعلقة بالبضائع لجميع المبالغ المستحقة في أي وقت من العميل أو المالك، ويحق لها بيع أو التخلص من هذه البضائع أو المستندات على نفقة العميل وتطبيق العائدات في أو نحو سداد هذه المبالغ بإشعار كتابي مدته 28 يومًا إلى العميل.
15. (I) جميع المبالغ المستحقة للشركة تدفع عند الطلب عن طريق الفاتورة أو غير ذلك. يتم السداد دون خصم ولا يجوز حجبه أو تأجيله بسبب أي مطالبة أو مطالبة مضادة أو مقاصة.
(II) يحق للشركة الحصول على أسعار فائدة محلية على جميع المبالغ المتأخرة. سيتم حساب الفائدة محليًا في كل بلد بمعدل يزيد عن أسعار الفائدة المصرفية المحلية السائدة. (
III) عندما يتعين استرداد الأموال المستحقة والمستحقة للشركة من العملاء، فإن جميع التكاليف والنفقات القانونية أو غير ذلك المرتبطة بهذا الاسترداد و/أو إنفاذ وتنفيذ جميع حقوق الشركة بموجب هذه الشروط والحكم الذي تم الحصول عليه يتحمله العميل على أساس التعويض ويوافق العميل بموجب هذا على تعويض الشركة عن هذه التكاليف والنفقات القانونية أو غير ذلك.
16. (أ) عندما يتم قبول البضائع أو التعامل معها بناءً على تعليمات بتحصيل الشحن أو الرسوم أو التكاليف أو غيرها من النفقات من المرسل إليه أو أي شخص آخر، يظل العميل مسؤولاً عنها إذا لم يتم دفعها من قبل هذا المرسل إليه أو أي شخص آخر فور استحقاقها
(ب) يحق للشركة فرض أي مسؤولية على العميل بموجب هذه الشروط أو استرداد أي مبالغ يجب على العميل دفعها بموجب هذه الشروط ليس فقط ضد العميل أو منه ولكن أيضًا إذا رأت ذلك مناسبًا ضد المرسل و/أو المرسل إليه و/أو المالك أو منه
(ج) حيث يتم شحن البضائع
(أ) بشروط لا يتم دفع ثمنها عند التسليم، وإذا لم يتم الدفع بالكامل لأي سبب من الأسباب، أو
(ب) بشروط لا تقوم الشركة بتسليم البضائع إلى المرسل إليه إلا عند تقديم شهادة نقل وكيل الشحن أو بوليصة الشحن المنزلية أو أمر التسليم أو مستند مماثل، ونظرًا لعدم طلب مثل هذه الوثيقة يتم تسليم البضائع إلى المرسل إليه قبل أن يدفع ثمنها بالكامل، فيجوز للشركة وفقًا لتقديرها المطلق تعويض العميل بالمبلغ الذي لم يتم دفعه، وبناءً على ذلك يتعين على العميل أن يتنازل للشركة بناءً على طلبه عن طريق تعليمات مكتوبة عن كامل ملكيته أو اهتمامه بالبضائع والحق في استلام الدفع بناءً عليها، ويتعاون بشكل كامل مع الشركة في إنفاذ جميع الحقوق المخصصة.
١٧. لا تتحمل الشركة أي مسؤولية تجاه العميل أو أي طرف آخر، ولا تتحمل مسؤولية أي خسائر أو أضرار أو مطالبات أو رسوم أو تكاليف ناجمة عن قوة قاهرة أو عن أداء الشركة للخدمات أو عدم أدائها لها، إلا إذا ثبت أن هذه الخسائر أو الأضرار أو المطالبات أو الرسوم أو التكاليف ناجمة مباشرةً عن إهمال جسيم من جانب الشركة أو سوء سلوك متعمد. ولا تتجاوز مسؤولية الشركة الإجمالية تجاهها، الناشئة عن أو المتعلقة بأي من هذه الالتزامات، ٥٪ من إجمالي مبلغ التعويض الذي تتلقاه الشركة.
١٨. يُتفق على أن إجمالي مسؤولية الشركة عن جميع الأضرار أو الخسائر التي تلحق ببضائعها التي تكون تحت رعاية وحراسة ومراقبة المقاول، لا يتجاوز في كل حالة
(١) قيمة البضائع المعنية، أو
(٢) مبلغًا قدره ٥٠٠ ريال سعودي لكل طن من الوزن الإجمالي للبضائع المعنية،
أيهما أقل.
وتُخلي الشركة ذمة المقاول وتُعفيه من أي مطالبات تتجاوز ذلك.
19. يجب تقديم أي مطالبة من العميل أو المالك ضد الشركة كتابيًا وإخطار الشركة بها
(I) في حالة فقدان أو تلف البضائع الذي يتضح على الفور، يجب تقديم الإخطار في وقت التسليم
(II) في حالة فقدان أو تلف آخر للبضائع في غضون 7 أيام بعد نهاية النقل.
(III) في حالة التأخير في التسليم أو عدم التسليم في غضون 14 يومًا من تاريخ تسليم البضائع.
(IV) في أي حالة أخرى في غضون 14 يومًا من الحدث الذي أدى إلى المطالبة،
يُعتبر أي مطالبة لم يتم تقديمها والإخطار بها على النحو المذكور أعلاه متنازل عنها ومحرومة تمامًا إلا إذا تمكن العميل أو المالك من إثبات أنه كان من المستحيل عليه الامتثال لهذه الحدود الزمنية، وفي هذه الحالة يتم حظر أي مطالبة إذا لم يتم تقديمها دون تأخير.
٢٠. لا يجوز تقديم أي مطالبة، لأي سبب كان، ضد
(١) أي موظف أو مستخدم لدى الشركة.
(٢) أي من شركاتها الأم أو الفرعية أو المرتبطة، إلا لتنفيذ أي عقد يكون العميل والشركة طرفين فيه بموجب البندين ٢١ أو ٢٢ من هذه الاتفاقية، والذي يهدف إلى تحميل العميل أو الشركة أي مسؤولية تتعلق بالأعمال التي تقوم بها الشركة أو بالبضائع. ولأغراض هذا البند، تتعاقد الشركة كوكلاء لجميع المذكورين أعلاه.
21. يتعين على العميل تعويض الشركة عن جميع الرسوم والضرائب والمدفوعات والغرامات والنفقات والخسائر والأضرار (بما في ذلك الأضرار المادية) والمسؤوليات التي تتجاوز مسؤولية الشركة وفقًا لهذه الشروط، والتي تكبدتها الشركة أو تحملتها في أداء التزاماتها بموجب أي عقد تنطبق عليه هذه الشروط، بما في ذلك أي مسؤولية عن تعويض أي أشخاص آخرين ضد المطالبات المقدمة ضد هذا الشخص الآخر من قبل العميل أو المالك.
02 الشركة باعتبارها وكيل شحن
22. (أ) يتحمل العميل مسؤولية ضمان امتثال جميع معاملات العميل التي تقدم الشركة خدمات نيابة عنه (“المعاملات”) لأي قوانين ولوائح وقواعد وأوامر ومتطلبات أخرى سارية تتعلق بمراقبة الصادرات والعقوبات الاقتصادية والحظر والعقوبات القطاعية للولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء والأمم المتحدة والحكومات الأخرى ذات الولاية القضائية (يُشار إليها مجتمعة باسم “قوانين العقوبات والتصدير”).
(ب) يقر العميل ويضمن أنه قد نفذ إجراءات فحص الامتثال لضوابط التصدير والعقوبات التي (أ) كافية لضمان الامتثال لقوانين العقوبات والتصدير؛ (ب) سيتبعها العميل بدقة في جميع المعاملات؛ (ج) سيتم تقديمها للشركة بناءً على طلب الشركة؛ و (د) تتضمن على الأقل:
أ. فحص جميع الأطراف المقابلة في كل معاملة، بما في ذلك المشترين والمرسلين الوسيطين والنهائيين والمستخدمين النهائيين والحصول على ضمانات الاستخدام النهائي المكتوبة من المستخدم النهائي؛
ب. تحديد ما إذا كانت البضائع خارج الولايات المتحدة من أصل أمريكي أو خاضعة لضوابط التصدير الأمريكية بسبب دمج محتوى خاضع للرقابة من أصل أمريكي أو مشتق من تكنولوجيا خاضعة للرقابة من أصل أمريكي؛
ج. تحديد تصنيفات تصدير البضائع، بما في ذلك البضائع من أطراف ثالثة؛
د. تحديد متطلبات الحصول على إذن حكومي مسبق والامتثال لها (على سبيل المثال، ترخيص التصدير).
(III) يجب على العميل إخطار الشركة كتابيًا على الفور في حالة عدم استيفاء إجراءات الفحص الخاصة به للحد الأدنى من متطلبات الشرط (II) أعلاه.
(IV) يقر العميل ويضمن أن كل معاملة ليست محظورة، ولن تخضع الشركة للعقوبات، ولا تتطلب إذنًا حكوميًا مسبقًا محددًا (على سبيل المثال، ترخيص تصدير أو استيراد، من بلد منشأ البضائع أو غير ذلك)، بموجب أي من قوانين العقوبات والتصدير، أو إذا كان هناك حاجة إلى أي إذن حكومي مسبق، فقد حصل العميل على هذا الإذن وقدم نسخة منه إلى الشركة.
(V) يعفي العميل الشركة ويحميها من أي وجميع المطالبات والطلبات والإجراءات والدعاوى القضائية والإجراءات والتحقيقات والأحكام والأوامر والخسائر والأضرار والمسؤوليات والغرامات والعقوبات والتكاليف والنفقات، بما في ذلك أتعاب المحاماة، التي تكبدتها الشركة أو تحملتها والتي تنشأ عن أو تنتج عن أو تتعلق بما يلي: (أ) أي عدم إعلان أو إعلان غير قانوني أو غير دقيق و/أو غير كافٍ من قبل العميل أو مديريه أو مسؤوليه أو موظفيه أو وكلائه أو ممثليه أو يتسبب فيه؛ و (ب) أي انتهاك فعلي أو مزعوم لأي قوانين عقوبات وتصدير (سواء كان متعمدًا أو غير مقصود) من قبل العميل أو مديريه أو مسؤوليه أو موظفيه أو وكلائه أو ممثليه أو يتسبب فيه.
(VI) يجوز للشركة رفض التعامل مع أي معاملة إذا كانت الشركة، وفقًا لتقديرها وحدها، قد تكون هذه المعاملة أو الخدمات المقدمة بموجبها مخالفة لأي قوانين عقوبات وتصدير.
23. تنطبق الشروط من 23 إلى 27 أدناه حيث وإلى الحد الذي تعمل فيه الشركة وفقًا للشرط 2 كوكيل نيابة عن العميل.
24. للشركة الحق في إبرام عقود
(1) لنقل البضائع بأي طريق أو بأي وسيلة.
(2) لتخزين البضائع أو تعبئتها أو مناولتها من قبل أي شخص في أي مكان أو أماكن ولأي مدة زمنية.
والقيام بالأعمال التي قد تكون ضرورية أو عرضية وفقًا لتقدير الشركة المعقول، والانحراف عن تعليمات العميل بأي شكل من الأشكال إذا رأت الشركة أنه من الضروري أو المرغوب فيه القيام بذلك لمصلحة العميل. يُفوض العميل الشركة صراحةً بالقيام بمثل هذه الأعمال ويدخل في مثل هذه العقود نيابةً عنه بحيث يكون ملزمًا للعميل بهذه الأعمال والعقود من جميع النواحي، على الرغم من أي انحراف عن تعليمات العميل كما هو مذكور أعلاه.
٢٥. للشركة الحق في تفويض تنفيذ أي من التزاماتها كوكلاء لأي من شركاتها الأم أو الفرعية أو الشركات المرتبطة بها، أو لأي شخص أو شركة أخرى. يُبرم العقد بين العميل والشركة من قِبل الشركة نيابةً عنها، وكذلك بصفتها وكيلًا عن هذه الشركة الأم أو الفرعية أو الشركة المرتبطة بها، وتتمتع هذه الشركة بحق الاستفادة من هذه الشروط. ولن يسعى العميل إلى تحميل هذه الشركة مسؤوليةً أكبر أو إضافيةً عما قبلته الشركة بموجب هذه الشروط.
26. (أ) لا تكون الشركة ملزمة بإصدار أي إعلان لغرض أي قانون أو اتفاقية أو عقد فيما يتعلق بطبيعة أو قيمة أي بضائع فيما يتعلق بأي مصلحة خاصة في التسليم، ما لم يتم توجيهها صراحةً من قبل العميل كتابيًا. (
ب) حيث يكون هناك اختيار للأسعار وفقًا لمدى أو درجة المسؤولية التي يتحملها الناقلون أو المستودعون أو غيرهم، يجوز إرسال البضائع أو التعامل معها وما إلى ذلك، على مسؤولية العميل أو مقابل رسوم دنيا أخرى ولن يتم تقديم أي إعلان عن القيمة (حيث يكون اختياريًا)، ما لم يتم تقديم تعليمات صريحة كتابية مسبقًا بخلاف ذلك من قبل العميل.
27. يحق للشركة الاحتفاظ بجميع عمولات السمسرة والعمولات والمخصصات والمكافآت الأخرى التي يحتفظ بها أو يدفعها وكلاء الشحن عادةً، والحصول على جميع مستحقاتها.
28. لن تكون الشركة مسؤولة أمام العميل أو المالك عن الخسارة أو الضرر الناتج عن أي عدم امتثال أو سوء امتثال لتعليمات العميل أو المالك أو عن أي فشل في تنفيذ التزاماتهم كليًا أو جزئيًا (سواء كانت هذه الالتزامات تنشأ في العقد أو غير ذلك) ما لم يكن ذلك بسبب إهمال الشركة أو موظفيها.
03 الشركة باعتبارها مقاول أساسي
29. تنطبق الشروط من 29 إلى 31 أدناه حيث وإلى الحد الذي تتصرف فيه الشركة وفقًا للشرط 2 لدى المقاول الرئيسي
30. هذه ليست شركة نقل مشتركة، وتجري أعمالها التجارية فقط على أساس هذه الشروط
31. لن تكون الشركة مسؤولة أمام العميل أو المالك عن فقدان أو تلف البضائع وليس عن أي خسارة أو ضرر كما هو مذكور في الشرط 25 ما لم يكن ذلك بسبب إهمال الشركة أو أي مقاولين من الباطن يعملون لدى الشركة أو خدمها أو خدمهم.
32. إذا كانت الشركة أو أي مقاول من الباطن يعمل لدى الشركة هو “الناقل” بموجب عقد يخضع للتشريعات التي تنطبق عليه إلزاميًا، فإن الشركة تكون مؤهلة للحصول على جميع الحقوق والحصانات والاستثناءات والقيود الممنوحة للناقل بموجب هذا التشريع، وإذا كانت أي من هذه الشروط تتعارض مع أي من هذه التشريعات، فإن نفس التشريعات تكون باطلة إلى الحد الذي تتعارض فيه ولكن ليس أكثر من ذلك.
04 الاختصاص القضائي والقانون واجب التطبيق
33. تخضع هذه الشروط وأي عقد تنطبق عليه لقانون بلد تأسيس الشركة التي تدخل في مثل هذا العقد. أي نزاع ينشأ عن أي فعل أو عقد من هذا القبيل يكون ضمن الاختصاص المحلي لمحاكم بلد تأسيس الشركة.
البضائع الخطرة (الجوية)
تجعل الخصائص المتأصلة لبعض السلع من المستحيل نقلها جواً دون تعريض سلامة الطائرات أو الركاب أو الطاقم للخطر. ومع ذلك، يمكن قبول بعض البضائع ذات الطبيعة الخطرة للنقل بشرط أن تكون الكمية مقيدة ضمن الحدود المعينة وأن تتوافق التعبئة مع المواصفات المنصوص عليها في الإصدار الحالي من لوائح البضائع الخطرة الصادرة عن اتحاد النقل الجوي الدولي/التعليمات الفنية لمكتب الطيران المدني. يجب الحصول على موافقة شركة الطيران على قبول البضائع الخطرة قبل تسليم الشحنة. يجب أن يرفق مع كل شحنة من البضائع الخطرة إعلان الشاحن للبضائع الخطرة، في نسختين على النموذج المناسب للخطر المعني كما هو مطلوب بموجب لوائح البضائع الخطرة الحالية للاتحاد الدولي للنقل الجوي، بالصيغة التالية
“أعلن بموجب هذا أن محتويات هذه الشحنة موصوفة بالكامل ودقيقة أعلاه باسم الشحن الصحيح ومصنفة ومعبأة ومميزة ومُلصقة، وهي في جميع النواحي في حالة مناسبة للنقل عن طريق الجو وفقًا للوائح الحكومية الدولية والوطنية المعمول بها”.
الظروف غير المتوقعة
في حالة قيام الشركة، في حالة حدوث ظروف غير متوقعة، بالتصرف لصالح العميل، يتحمل العميل التكاليف والرسوم الإضافية. لا يشكل
استخدام نماذج العميل الخاصة أي إخلال بهذه الشروط.